Familie

 

Meine Großeltern, Gottlieb Brixner und Pauline Brixner geb. Lenz hatten Ihr Anwesen in Auenstein bei Heilbronn. Aus der Ehe gingen drei Töchter und zwei Söhne hervor, beide Söhne Albert und Karl mein Vater, verstarben im Krieg.

 

Für meine Großeltern war dies sehr schmerzhaft, zumal mein Großvater selbst im 1. Weltkrieg dienen musste und mit der  “Württembergischen goldenen Verdienstmedaille“ ausgezeichnet wurde. Bescheiden wie er war, betrachtete er die Auszeichnung nur als einen glücklichen Umstand.

Er war von Beruf Bauer und Weingärtner, war körperlich und geistig rüstig bis ins hohe Alter. Mit 90 Jahren musste er sich noch einer Notoperation unterziehen, dafür durfte er noch über 10 Jahre, täglich seine zwei Viertele Rotwein genießen.

Familiy

 

My grand parents, Gottlieb Brixner and Pauline Brixner with maidenname Lenz had their land in Auenstein by Heilbronn. Out of the marriage three daughters and two sons emerged, both sons Albert and Karl my father died in the war.

 

This was very painful for my grand parents, because my grand father also had to go to the 1. world war, honered with the „Württembergischen golden meriat medal“. Modest as he was he accepted the award as a lucky circumstance. His job was farmer and wine farmer, he was physically and mentaly sprightly till the high age. With 90 years he had to have a emergency operation, because of that he could enjoy over 10 years his two quarters of red wine every day.

Das Foto zeigt ihn an seinem

100. Geburtstag, den 1.02.1983,

er verstarb am 3.11.1983.

The photo shows him on his

100. birthday, the 1983/2/1,

he died on the 1983/11/3

Unsere gemeinsame Vorfahren stammen aus Helfenberg, einem kleinen Teilort von Auenstein.

 

Mein Vater hatte, wie sein Onkel Karl ( Glaseronkel ), den Beruf des Glasermeister erlernt. Er hätte die Möglichkeit gehabt, den Betrieb meines Onkels in Heilbronn nach dem Krieg zu übernehmen. Bekanntlich wurde aber Heilbronn im Krieg total ausgebombt.

 

Mein Vater ist im jungen Alter von 28 Jahren in den letzten Kriegstagen noch gefallen.

Our common ancestors come from Helfenberg, a small part of a town of Auenstein.

 

My father had  learned as his uncle Karl (window craft person) glass master craftsman. He would have had the possibility to take over the company of my uncle in Heilbronn after the war.  But as known Heilbronn was totally distroyed in the war by bombs.

 

My father died in the young age of 28 years in the last war days.

Das Bild zeigt meine Eltern

Karl Brixner und Maria Brixner

geb. Becht

The photo shows my parents

Karl Brixner and Maria Brixner

with maiden name Becht

Als einziger Stammhalter der Familie, wurde ich 1940 in Vaihingen/Enz geboren.

Auch ich hatte den Beruf Glaser gewählt. Jahre später machte ich zusätzlich die Ausbildung als Großhandelskaufmann. Zuletzt arbeitete ich über 30 Jahre als Glasspezialist bei einer Versicherung.

 

Mein Hobby: Familienforschung, betreibe ich seit 1984, so ganz nebenbei. In der Zwischenzeit wurde es zu meiner Hauptbeschäftigung.

 

I was born 1940 in Vaihingen/Enz as the only son of this family.

I also selected the job of the glass master craftsman. Years later on I did the apprenticeship  a whole-sale trade merchant. At last I worked over 30 years as glass specialist at an insurance.

 

My hobbys: I do genealogy since 1984, besides. In the meantime it is my main acitivity.

Das Bild zeigt mich mit meiner Frau Rotraud geb. Repper,

sowie unsere Kinder Patricia und David Brixner.

 

The photo shows me with my wife Rotraud maiden name Repper,

also our children

Patricia and David Brixner.